Yapay zeka işaret dili çeviri teknolojisi engelleri aşıyor



Yazar: Keely Khoury
Çeviren: Pelinsu Yüce
Yapay zeka destekli bir uygulama, konuşulan veya yazılı metni Brezilya ve Amerikan işaret dillerine çeviriyor

Küresel Erişilebilirlik Farkındalık Günü (GAAD) Vakfı, “hem medeni haklar hem de iş perspektifinden, bugünün dijital ürünleriyle engellilerin hizmet almadığını” belirtiyor. Bir tercüman olmadan, bu genellikle belirli alanların – çevrimiçi veya yüz yüze – işitme kaybı olan insanlar için ulaşılamaz olduğu anlamına gelebilir. İşaret dili kullanıcıları için özel bir çeviri uygulaması yardımcı olabilir. Brezilyalı şirket Hand Talk tarafından geliştirilen ödüllü platform, yapay zeka ve iki karizmatik dijital tercüman olan Maya ve Hugo’yu kullanarak sesi ve metni işaret diline çeviriyor. Uygulama, Portekizce’yi Libras – Brezilya İşaret Dili veya BSL – ve İngilizce’yi Amerikan İşaret Dili (ASL) haline getiriyor. Uygulama ise ücretsizdir ve kullanıcılar en sık erişilen çevirilerini çevrimdışı kullanım için kaydedebilirler.

Uygulamada reklamları kaldıran ücretli bir seçenek de bulunmaktadır. Şimdiye kadar, uygulama neredeyse iki milyar kelimeyi çevirdi ve çeviri desteğinin yanı sıra işitme engelli insanların işaret dili öğrenmelerine de yardımcı olabilir. Ayrıca, Hand Talk, işitme engelli insanların bir sitede gezinirken metni işaret diline kolayca çevirmelerine olanak tanıyan bir eklenti geliştirdi ve bunu tekrar bir 3D tercüman olarak Maya veya Hugo kullanarak yapıyor. Şu anda işletmelerin denemesi için bir Beta sürümü eklentisi mevcuttur. Hand Talk, çeviri hizmetlerinin ne kadar yararlı olursa olsun, bunların profesyonel tercümanların ve her alanda erişilebilirliği teşvik etme konusundaki genel bir kararlılığın yerini almadığını kuruluşlara vurgulamaktadır. Şirket ayrıca küresel dijital kılavuzlar ve standartlar da dahil olmak üzere geniş bir erişilebilirlik kaynakları çevrimiçi kaynağı sağlamaktadır. Görünmez akıllı işitme cihazlarından çevrimiçi toplantılar için AI işaret dili teknolojisine kadar, Springwise’ın kütüphanesi, işitme kaybı olan insanlar için erişilebilirliği artırmaya yardımcı olmak için teknolojiyi kullanan bir dizi yeniliği içermektedir.

https://springwise.com/innovation/education/a-sign-language-translation-platform/

RSS abonesi olun
Etkinliklerimizden haberdar olun
YouTube kanalımıza abone olun
Pinterest\\\
fb-share-icon
LinkedIn\\\
Share
Instagram\\\
Bizi Telegram kanalımızdan izleyin